1897年,美國一名8歲女孩Virginia O'Hanlon.去信《New York Sun》的編輯,問“世上有沒有聖誕老人?編輯 Francis Pharcellus Church沒有摧毀這個女孩的童真夢想,他回复說:“ Yes ,Virginia ....",從而開始了一個 believe的故事!

 下面有簡單的動畫欣賞,







下面摘自virginia的信內容,還有編輯 Francis Pharcellus Church的回信

Question:

 Dear Editor,

 I am eight years old. Some of my little friends say there is no Santa Claus. Papa says "If you see it in the Sun it's so." Please tell me the truth, is there a Santa Claus?

 Virginia O'Hanlon.

 115 W.95th St

 Answer:

 VIRGINIA, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except [what] they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men's or children's, are little. In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.

 Yes, VIRGINIA, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus. It would be as dreary as if there were no VIRGINIAS. There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence. We should have no enjoyment, except in sense and sight. The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.

 Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies! You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn? Of course not, but that's no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world.

 You may tear apart the baby's rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart. Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, VIRGINIA, in all this world there is nothing else real and abiding.

 No Santa Claus! Thank GOD! he lives, and he lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.

 我試著翻譯一下回信,如果有錯漏,請見諒哦!

 VIRGINIA,你的小朋友們是錯誤的。他們都受到懷疑論的影響,在這個懷疑一切的時代。他們不相信除非是他們看見的東西。他們不認為頭腦不能理解的事情會存在。所有的頭腦,弗吉尼亞州,無論是大人的或兒童的,都很有限。人的智慧,和無邊無際的世界相比,以掌握全部真理和知識來衡量的話,在這個偉大的宇宙我們人僅僅是一種昆蟲,一隻螞蟻,

 是的,VIRGINIA,有聖誕老人。他的存在就像愛,慷慨和奉獻一樣存在,你知道他們比比皆是,才使你的生活變得美好和快樂。唉!如果世界上沒有聖誕老人就像沒有VIRGINIA一樣會淒涼無聊啊。如果沒有孩子般的信念,沒有詩,沒有浪漫,我們不會容許他存在,童真充滿世界的永恆光芒就會熄滅。我們應該有任何的愉快享受,除了感覺和視覺。

不相信聖誕老人!就像你不相信仙女!在聖誕前夕,你或許可以叫你爸爸僱用人在所有的煙囪看看聖誕老人有沒有出現,但即使他們沒有看到聖誕老人,那能證明什麼呢?沒有人看到聖誕老人,但是不證明沒有聖誕老人。世界上最真實的東西既不是那些孩子,也不是大人都能看到的。你看到過精靈在草地上跳舞嗎?當然沒有,但是這不能證明他們不存在。沒有人能想像所有他們看不見的和無形的世界。

 您可能會撕裂寶寶的搖鈴,看看裡面是什麼會發出聲音,但有一個看不見的面紗覆蓋了未知的世界,不是最強的人,甚至也不是聯合有史以來所有實力最強的男人的力量,就可以撕開的。只有信念,幻想,詩歌,愛情,浪漫,可以推開窗簾,看到大的無法形容的美麗和超越的榮耀。這一切是真的嗎?啊,在這個世界上没有其他東西是真正的和持久的了

 沒有聖誕老人!感謝上帝!他存在,他永遠都會存在。從現在起一千年,VIRGINIA,不僅如此,一萬年後,他將繼續讓小孩子快樂!

『只要你相信世上仍然有愛和溫暖,世上就有聖誕老人...』

我們小時候或許還會相信有聖誕老人,但是當我們慢慢長大,我們自以為聰明的認為這是騙人的,世界上根本就沒有聖誕老人。跟virginia 的朋友一樣,或許我們都失去了某種信念吧,如果人類沒有幻想,就不會出現電話,電腦等帶給我們方便和樂趣的東西。。世界就不會變得如此繽紛多彩!如果說沒有夢想,人跟鹹魚沒有分別,那麼不相信聖誕老人的存在,生活也是毫無樂趣吧!

 祝大家聖誕快樂哦!!

助人達成夢想生活,共創網絡互助事業

GDI 10美元在家工作系統

觀看事業影音說明 》》 http://climbfaith.ws/